1. Member States shall designate the competent authorities empowered to ensure implementation of this Directive.
1. Gli Stati membri designano le autorità competenti per l’attuazione della presente direttiva.
In such cases, the competent recognition authorities of the components of the Party so designated shall take measures necessary to ensure implementation of the provisions of this Convention within the Party’s territory.
In tal caso le autorità competenti delle entità che compongono le Parti in questione adottano le misure necessarie per garantire l’applicazione delle disposizioni della presente Convenzione sul loro territorio.
The European Parliament and the Council, each for its own part, shall take all necessary measures to ensure implementation of this Agreement.
1) Il Parlamento europeo e il Consiglio, per quanto di propria competenza, adottano tutte le misure necessarie per garantire l'attuazione del presente accordo.
Comprehensive ethical evaluation of projects using animals, which forms the core of the project authorisation, should ensure implementation of principles of replacement, reduction and refinement in those projects.
La valutazione etica globale dei progetti che utilizzano animali, elemento centrale della procedura di autorizzazione, deve assicurare l'applicazione dei principi di sostituzione, riduzione e perfezionamento nei progetti stessi.
It advises and assists the Ombudsman to help ensure implementation of her vision, strategy and objectives.
Esso consiglia e assiste il Mediatore a contribuire ad assicurare l'attuazione della sua visione, strategia e obiettivi.
Three enactments ensure implementation of this constitutional mandate:
Per l'attuazione di questo mandato costituzionale sono state effettuate tre emanazioni:
Several Member States have failed to ensure implementation of functional unbundling despite the fact that is was required from 2004.
Benché fosse obbligatoria già a partire dal 2004, numerosi Stati Membri non hanno ancora realizzato la separazione funzionale.
Cooperation Council has been set up to ensure implementation of the agreements. ACTS
Essi istituiscono un consiglio di cooperazione incaricato di sorvegliare l'attuazione degli accordi. ATTI
It has doubled assistance from January 2000 and is continuing to ensure implementation of the Europe Agreements.
Dal gennaio 2000, essa ha raddoppiato l'assistenza fornita e continua a verificare l'attuazione degli accordi europei.
a) The development of legislation, procedures and mechanisms to ensure implementation and compliance with human rights.
a) L’elaborazione di leggi, di procedure e di meccanismi che mirino ad assicurare la messa in pratica dei diritti dell’Uomo;
In order to ensure implementation of the LIFE Programme, it is necessary to adopt a multiannual work programme for 2014-17.
Per garantire l’attuazione del programma LIFE, è necessario adottare un programma di lavoro pluriennale per il periodo 2014-2017.
In addition, Turkey needed to build the administrative capacity needed to ensure implementation.
Il paese doveva inoltre sviluppare le capacità amministrative necessarie per garantirne l’attuazione.
It will also ensure implementation of the OECD's recommendations.”
Garantirà inoltre l'attuazione delle raccomandazioni dell'OCSE."
However, it needs to improve market surveillance in order to ensure implementation of these measures and strengthen the administrative structures responsible for implementation.
Tuttavia essa deve ancora migliorare la sorveglianza del mercato per garantire l'attuazione di tali misure e potenziare le strutture amministrative competenti per tale attuazione.
0.71119999885559s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?